Por último, lo que obtienes es lo que das, en esta vida y en la otra:
Este mundo es como una montaña, y todo lo que dices regresa a ti, transportado por el eco.
Rumi.
Regalo de Eduardo
..
Rie con el alma,
Unete a los que aman con devoción
Mas no desesperes, porque ya llegará ese día
Imaginandola fantasia que también es realidad
Caminos, vías para el espíritu
Tú eres lo que tu deseo profundo e impulsor es. Tal como es tu deseo, así es tu voluntad. Tal como es tu voluntad, así es tu acción. Tal como es tu acción, así es tu destino.
"La sonrisa de tu fisonomía es espectáculo suficiente.
El sonido de tu nombre es canción suficiente.
¿Por qué me cortas con tus flechas mortales,
cuando la sombra de tu llanto es razón suficiente?"
- Jalaluddin Rumi (traducido al ingles por Johnathan Star, al español por Yao Feng))
Simbolismo de los ojos.( simb. Sufí)
Tus ojos, con una sola mirada cautivadora, pueden liberar
a miles de almas, decaídas como yo, de su abatimiento.
Maqrebi.
Simbolismo de ojos II
Te aposentaste en mis ojos, y con tus propios ojos
yo te vi revelado por todo lo existente.
Simbolismo de ojos. III
No lances a mi corazón las flechas de tu mirada seductora,
porque moriré ante tus ojos enfermizos
(se refieren al ocultamiento de una falta)
LA DIOSA BLANCA
Tu luz no asusta jamás.
Eres una compañía en la inmensidad del universo.
DIOSA BLANCA, DIOSA BLANCA.
El Último amor
Cuando Genghi el Resplandeciente, el mayor seductor que jamás se vio en Asia, cumplió los cincuenta años, se dio cuenta de que era forzoso empezar a morir. Su segunda mujer, Murasaki, la princesa Violeta, a quien tanto había amado, pese a muchas infidelidades contradictorias, lo había precedido por el camino que lleva a uno de esos Paraísos adonde van los muertos que han adquirido algunos méritos en el transcurso de esta vida cambiante y difícil.
Marguerite Yourcenar
LEO BOFF, sin Hospitalidad en Chile
ISIS
Mi amuleto...
Kali decapitada. Marguerite Yourcenar.
.
. Su boca es cálida, como la vida; sus ojos profundos, como la muerte. Tan pronto se mira en el bronce de la noche como en la plata de la aurora o en el cobre del crepúsculo, y se contempla en el oro del mediodía. Pero sus labios no han sonreído jamás; un collar de huesecillos rodea su alto cuello y en su rostro, más claro que el resto del cuerpo, sus grandes ojos son puros y tristes. El rostro de Kali, eternamente mojado por las lágrimas, está pálido y cubierto de rocío como la faz inquieta de la mañana.
Bruja estudiando
Derviches finalizan su baile y saludan.
Texto libre
Lola Hoffmann
Lola Hoffman: "El ser humano no puede ser propiedad de otro ser humano" *
La más difícil
Ser natural es la más difícil de las poses.
Disculpe, no le había reconocido...¡ Es que he cambiado tanto!
Su "Su rostro era bello, pero impasible como un espejo colocado demasiado alto, que no reflejara más que los astros y el cielo implacable. Tenía a su derecha al Ministro de los Placeres Perfectos; y a su izquierda, al Consejero de los Justos Tormentos. Como sus cortesanos, alineados al pie de las columnas alertaban el oído para recoger la menor palabra salida de sus labios, se había acostumbrado a hablar siempre en voz baja".
" Cómo se salvó Wan -Fo".
A veces pierdo el sentido que me di.
Más lejos, más allá.
la siguiente cita representa la ambigua salmodia que se refleja en sus viajes divinos:
El Buraq[2] de amor se ha llevado mi mente así como mi corazón, no me preguntes adónde. He alcanzado un reino tal en el que no hay Luna, ni día. He alcanzado un mundo donde el mundo ya no es mundo
RUMI.
2= es el nombre de un caballo especial.
Mishima, perturbador e inconcluso
YUKIO MISHIMA, de un talento irrefutable, atormentado y extraño, estuvo cerca de lograr el Premio Nobel.
Dejó entre sus obras:
Confesiones de una máscara.
Los siete puentes
El sacerdote y su amor.
Existe mucho más para conocerlo, siendo su propia vida una novela inédita
. "El bien natural más escaso de la tierra, no es el oro ni el uranio, es el agua potable. El tres por ciento del agua del mundo es dulce, y de ese tres por ciento, el 0,7 por ciento es asequible al uso humano. Debido a estos escasos recursos, hay una corrida mundial para privatizar el agua, y la más grande privatizadora es la Coca Cola. Por eso habrías que boicotearla de alguna manera. Sabe que quien controla el agua controla la vida, y quien controla la vida tiene el poder."
Mujeres
El Beso, de Gustav Klimt
LEO BOFF, UNA RESPUESTA AL ADORMECEDOR DISCURSO APOCALÍPTICO
"No basta solamente (…) con adaptarse a la nueva realidad, ni es suficiente aminorar los efectos dañinos del calentamiento global, sino que hay que ir a algo más profundo: hay que refundar el sentir de la vida, hay que recrear una nueva espiritualidad, es decir, un nuevo sentido más amplio de nuestro pasar por este mundo, de nuestra coexistencia como seres humanos, para hacer que la Tierra, la humanidad, puedan, sigan teniendo futuro."
Leonardo Boff
Invitación
Caravana de locos enamorados
"Ven, ven, quienquiera que seas. Vagabundo, idolatra, adorador del fuego, ven aunque hayas roto tus votos mil veces, Ven, y ven una vez más. la nuestra no es una caravana de desesperanza." Rumi
PORTEÑA DE CORAZÓN
ENEALUZ, LA IMAGEN DE DIOS
Mas de Rumi
«Tu amor vino hasta mi corazón, y se marchó feliz. Después volvió, se puso los vestidos del amor, pero, una vez más, se fue. Tímidamente le supliqué que se quedase conmigo al menos por unos días. Él se sentó junto a mí y ya se olvidó de partir»...
La llamada
Aquí puedes escribir lo que quieras
Los poetas bailarines .
Aquí puedes escribir lo que quieras
Mevlana Rumi
Leonardo Boff
"Tenemos necesidad de amar y de ser amados. Satisfacemos esta necesidad amando con gratuidad a las personas y a los diferentes a nosotros. Tenemos necesidad de trascendencia, de arriesgarnos y de estar más allá de cualquier límite impuesto, de sumergirnos en Dios con quien podemos comulgar. Todas estas formas de consumo realizan la existencia humana en sus múltiples dimensiones."
"Consumo Solidario y responsable", 25-04-08
Estas formas de consumo no cuestan y no gastan energía; presuponen simplemente el empeño y a apertura a la solidaridad, a la compasión y a la belleza.
¿No traduce todo esto aquello que pensamos cuando hablamos de felicidad?
Deseos ciegos
Aún con los ojos vendados y sin poder oir, presentiría tu presencia, percibiría tu calor y tu aroma.
Aunque pase el tiempo.
Ellas también bailan como los giróvagos
Derviches se llaman los bailarines sufíes
UNA JOYA DE RUMI
bEn el Arco de Tu Mazo
No vayas a ningún lado sin mí. No dejes que nada suceda en el cielo aparte de mí, o sobre la tierra, en este mundo o en aquel otro, sin mi ser en su suceso. Visión, no veas nada que yo no vea. Lengua, no digas nada. La manera en que la noche se conoce con la luna, sé eso conmigo. Sé la rosa más cercana a la espina que soy . Quiero sentirme en ti cuando pruebes la comida, en el arco de tu mazo cuando trabajes, cuando visites amigos, cuando tú solo subas al techo por la noche. Nada hay peor que caminar por la calle sin ti. No sé a dónde voy. Tú eres el camino, y el conocedor de caminos, más que mapas, más que amor.
Abrazar árboles ( Leo Boff)
Oscar Wilde
EL AMOR ES UN SACRAMENTO QUE DEBERÍA RECIBIRSE DE RODILLAS.
El trabajo es el refugio de los que no tienen nada que hacer.
Disculpe que o le haya reconocido. Es que he cambiado tanto.
Leonardo Boff
Teólogo, pensador brasilero, y cuidador de La Casa de Todos.
Ex-sacerdote franciscano, va dejando una estela de claridad en su camino.
Estoy gravemente enfermo. Me gustaría manifestar públicamente mis excusas a todos los que confiaron ciegamente en mí. Creyeron en mi presunto poder de multiplicar fortunas. Depositaron en mis manos el fruto de años de trabajo, de economías familiares, el capital de sus emprendimientos.
Pido disculpas a quien mira a sus economías evaporase por las chimeneas virtuales de las bolsas de valores, así como a aquellos que se encuentran asfixiados por la imposibilidad de pagar, los intereses altos, la escasez de crédito, la proximidad de la recesión.
Sé que en las últimas décadas extrapolé mis propios límites. Me convertí en el rey Midas, creé alrededor mío una legión de devotos, como si yo tuviese poderes divinos. Mis apóstoles ?los economistas neoliberales? salieron por el mundo a pregonar que la salud financiera de los países estaría tanto mejor cuanto más ellos se arrodillasen a mis pies.
Hice que gobiernos y opinión pública crean que mi éxito sería proporcional a mi libertad. Me desaté de las amarras de la producción y del Estado, de las leyes y de la moralidad. Reduje todos los valores al casino global de las bolsas, transformé el crédito en producto de consumo, convencí a una parte significativa de la humanidad de que yo sería capaz de operar el milagro de hacer brotar dinero del propio dinero, sin el lastre de bienes y servicios.
Abracé la fe de que, frente a las turbulencias, yo sería capaz de auto-regularme, como ocurría con la naturaleza antes de que su equilibrio sea afectado por la acción predatoria de la llamada civilización. Me volví omnipotente, me supuse omnisciente, me impuse al planeta como omnipresente. Me globalicé.
Llegué a no dormir nunca. Si la Bolsa de Tokio callaba por la noche, allá estaba yo eufórico en la de São Paulo; si la de Nueva Yorkcerraba a la baja, yo me recompensaba con el alza de Londres. Mi pregón en Wall Street hizo de su apertura una liturgia televisada para todo el orbe terrestre. Me transformé en la cornucopia de cuya boca muchos creían que habría siempre de chorrear riqueza fácil, inmediata, abundante.
Pido disculpas por haber engañado a tantos en tan poco tiempo; en especial a los economistas que mucho se esforzaron para intentar inmunizarme de las influencias del Estado. Sé que, ahora, sus teorías se derriten como sus acciones, y el estado de depresión en que viven se compara al de los bancos y de las grandes empresas.
Pido disculpas por inducir multitudes a acoger, como santificadas, las palabras de mi sumo pontífice Alan Greenspan, que ocupó la sede financiera durante diecinueve años. Admito haber incurrido en el pecado mortal de mantener los intereses bajos, inferiores al índice de la inflación, por largo periodo. Así, se estimuló a millones de usamericanos a la búsqueda de realizar el sueño de la casa propia. Obtuvieron créditos, compraron inmuebles y, debido al aumento de la demanda, elevé los precios y presioné la inflación. Para contenerla, el gobierno subió los intereses... y el no pago se multiplicó como una peste, minando la supuesta solidez del sistema bancario.
Sufrí un colapso. Los paradigmas que me sustentaban fueron engullidos por el imprevisible agujero negro de la falta de crédito. La fuente se secó. Con las sandalias de la humildad en los pies, ruego al Estado que me proteja de un deceso vergonzoso. No puedo soportar la idea de que yo, y no una revolución de izquierda, sea el único responsable por la progresiva estatización del sistema financiero. No puedo imaginarme tutelado por los gobiernos, como en los países socialistas. Justo ahora que los bancos centrales, una institución pública, ganaban autonomía en relación a los gobiernos que los crearon y tomaban asiento en la cena de mis cardenales, ¿que es lo que veo? Se desmorona toda la cantaleta de que fuera de mí no hay salvación.
Pido disculpas anticipadas por la quiebra que se desencadenará en este mundo globalizado. ¡Adiós al crédito consignado! Los intereses subirán en la proporción de la inseguridad generalizada. Cerrados los grifos del crédito, el consumidor se armará de cautela y las empresas padecerán la sed de capital; obligadas a reducir la producción, harán lo mismo con el número de trabajadores. Países exportadores, como Brasil, tendrán menos clientes del otro lado de la barra; por lo tanto, traerán menos dinero hacia sus arcas internas y necesitarán repensar sus políticas económicas.
Pido disculpas a los contribuyentes de los países ricos que ven como sus impuestos sirven de boya de salvación de bancos y financieras, fortuna que debería ser invertida en derechos sociales, preservación ambiental y cultura.
Yo, el mercado, pido disculpas por haber cometido tantos pecados y, ahora, transferir a ustedes el peso de la penitencia. Sé que soy cínico, perverso, ganancioso. Sólo me resta suplicar que el Estado tenga piedad de mí.
No oso pedir perdón a Dios, cuyo lugar pretendí ocupar. Supongo que, a esta hora, Él me mira allá desde la cima con aquella misma sonrisa irónica con que presenció la caída de la Torre de Babel. (Traducción ALAI)
- Frei Betto es escritor, autor de ?Cartas da Prisão? (Agir), entre otros libros.
-----------------Me parece haber leído lo que un político escribiría en algún periódico,-este Frei, siento que repite lo ya escrito, lo ya pensado por otros-o tal vez lo pilló de algún articulista-Bueno en fin es lo que leo diario en los periódicos-no le busqué nada nuevo.-sólo las disculpas y más diculpas que hubiese pedido Bush o el dolar, muy buen artículo y excelente el estilo que le puso, gracias amiga por ilustrarnos-Manuel
-----------------Pienso que si, porque me recuerda muchas cosas que he leído y cómo señalas, tal vez no sabía que era él-Saludos-Mi bella Bío Bío-Manuel
Que perfecta y extraña forma de expresarse, me gusto, auque me ahogo en un segundo... espero que estes bien y sigue asi, muchas gracias por tu comentario en mi bligoo, buee no tengo mucho mas que decirte, sino desearte suerte y cariños.
-----------------Me parece haber leído lo que un político escribiría en algún periódico,-este Frei, siento que repite lo ya escrito, lo ya pensado por otros-o tal vez lo pilló de algún articulista-Bueno en fin es lo que leo diario en los periódicos-no le busqué nada nuevo.-sólo las disculpas y más diculpas que hubiese pedido Bush o el dolar, muy buen artículo y excelente el estilo que le puso, gracias amiga por ilustrarnos-Manuel
http://indigenamaya.bligoo.com